Referencias


 Bibliografía - Algunas referencias

Luis Bravo


PALABRACAIDISTA

Héctor Rosales acaba de inaugurar la colección "Las otras voces", de la catalana Montebarna Ediciones, con la publicación aumentada y corregida del poemario Desvuelo (primera edición de Libros del Mirador y Els Llibres del Mirall, Montevideo-Barcelona, 1984).

El primer texto, autorreferido al oficio de poeta, dice: "le pone lentes al espejo/ le pregunta/ rostros/ recurre al vértice oculto de la esfera/ y se sienta en el giro y escribe". Ya desde el título sus libros marcan casi siempre una tendencia al trastocamiento de los sustantivos centrales: Alrededor el asedio (Premio Ministerio de Cultura, Ediciones del Mirador, 1992/93); Habitantes del grito incompleto (Trilce, 1992); El manantial invertido (Barcelona, 1994/96; Santiago de Compostela, 1995), entre otros.

Nacido en el montevideano barrio de Aires Puros en 1958, este compatriota se encuentra radicado en Barcelona desde 1979, donde hasta 1986 integró, junto a varios poetas españoles, el Grupo Ahora. Entre sus actividades el grupo publicó estudios críticos de poetas contemporáneos, una colección de plaquetas tituladas Poesía para el viento, libros artesanales y lo que denominaron Carpetas, inmersas en el movimiento de Arte Postal.

Desde su inserción en España, Rosales se preocupó por difundir, en el difícil territorio editorial de aquel país, la voz de varios poetas uruguayos actuales, editando plaquetas y poemas en revistas y leyendo sus textos en recitales. Cuando en 1993 el músico Fernando Cabrera viajó al norte, el Ayuntamiento de Barcelona produjo un recital conjunto de ambos artistas (Rosales, voz y texto, Cabrera en guitarra) en el Centro Pati Llimona, luego editado en una casete titulada Barcelona al Sur.

Entre noviembre de 1994 y setiembre de 1996 Rosales dirigió la colección "Las hojas del diluvio", con plaquetas poéticas bimensuales dedicadas a autores hispanoamericanos (León Batista, de Santo Domingo, la chilena Verónica Zondek, el cubano radicado en Nueva York José Kozer, la argentina Neus Aguado, el canario José Carlos Cataño) dedicando una primera serie a autores uruguayos (Rolando Faget, Marosa di Giorgio, Rafael Courtoisie, entre otros). Mientras su poesía comienza a ser traducida a varios idiomas (francés, portugués, catalán, gallego, polaco, inglés y alemán) él se preocupa de no perder contacto con Uruguay, donde, a pesar de la distancia, genera una sostenida recepción de su obra. Este poeta del exterior ha dicho: "Volver a Montevideo es hacerlo hacia el pasado. Y nunca mejor dicho. Por un lado tiene una enorme carga de cosa entrañable, como que tenemos solamente una edad y al volver mantenemos esa edad que no tiene aristas, que no tiene un rostro definido".

Sobre la poesía de Rosales el poeta Alvaro Ojeda ha escrito: "Utiliza la neologización permanentemente, su libro Desvuelo es en sí una porción de cifras no concluidas. El desvuelo, la fatiga del no-descanso y el vuelo, el síndrome de la huida, temblorosa voz de la patria. La fragmentación del discurso, su recabar en ciertos objetos físicos y espirituales, esta especie de deforestación del alma, rige los versos del que parte sin destino cierto, salvo un feroz disimulo: el manejo, el acomodamiento, la trama". A modo de ejemplo, el poema "Letanía" dice: "que la roca no se cansara de su peso/ y que debajo las escamas del anhelo/ fueran libélulas que la vileza disecó/ que del temporal estallaran las cometas/ cegando al cielo abofeteado/ que contra las cunetas del impulso/ prismáticos y navíos quedaran mutilados/ que de tan inaccesible tanto/ se mofara/ la liverdad".

Desde fines de 1996 Rosales cuenta con una de las páginas web más completas que puedan encontrarse en España a nivel de poesía (http://www.hrosales.com). Con fotos del también compatriota Marcelo Isarrualde, se puede ver y leer allí un perfil biográfico y acceder a una completísima lista de "referencias críticas", así como a poemas de varios de sus libros y de este Desvuelo, que puede adquirirse a través de la sección de Montebarna, o de su dirección de correo electrónico: montebarna@terra.es.

Volviendo al primer poema citado, éste finaliza calificando al poeta como un "palabracaidista". Cuando le pregunté "Si tuvieras que elegir entre el ángel caído, el riesgo del trapecista, o el payador que improvisa desde lo hondo sus coplas, ¿con cuál te quedarías?", Rosales respondió: "Con el ángel trapecista que se rompió el alma".


Home / Perfil / Obra Publicada / Referencias / Poemas / Anaquel / Voz & después (audio) / Epistolario / Enlaces